Genesis 44:21
Clementine_Vulgate(i)
21 Dixistique servis tuis: Adducite eum ad me, et ponam oculos meos super illum.
DouayRheims(i)
21 And thou saidst to thy servants: Bring him hither to me, and I will set my eyes on him.
KJV_Cambridge(i)
21 And thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him.
JuliaSmith(i)
21 And thou wilt say to thy servants, Bring him down to me, and I shall set mine eyes upon him.
JPS_ASV_Byz(i)
21 And thou saidst unto thy servants: Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him.
Luther1545(i)
21 Da sprachst du zu deinen Knechten: Bringet ihn herab zu mir; ich will ihm Gnade erzeigen.
Luther1912(i)
21 Da sprachst du zu deinen Knechten: Bringet ihn herab zu mir; ich will ihm Gnade erzeigen.
ItalianRiveduta(i)
21 Allora tu dicesti ai tuoi servitori: Menatemelo, perch’io lo vegga co’ miei occhi.